-
1 faire voir à qn que son cheval n'est qu'une bête
показать кому-либо, что он ошибаетсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire voir à qn que son cheval n'est qu'une bête
-
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 voir
vne voir la couleur de... — см. ne voir jamais la couleur de...
voir malice à... — см. ne pas entendre malice
quand à Noël on voit à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
voir venir — см. laisser venir
- en voir- voir net -
4 cheval
m -
5 bête
1. f2. adjqui se fait bête, le loup le mange — см. qui se fait agneau, le loup le mange
-
6 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
7 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
8 mauvais
1. adj m; adj f - mauvaisece sont deux chapons de rente, l'un bon, l'autre mauvais — см. ce sont deux chapons de rente
mauvaise grâce — см. bonne grâce
mauvaise honte — см. fausse honte
mer mauvaise — см. mer mâle
faire mauvaise mine à... — см. faire froide mine à...
2. m 3. advmauvais tour — см. bon tour
-
9 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
10 gros
1. adj m; adj f - grossegros bedon — см. bedaine de chantre
coûter gros — см. coûter chaud
gros collier — см. grand collier
mon gros loup — см. mon loup
un gros matois — см. un fin matois
- gros cul- gros jeu- gros lot- gros mot- gros œil- gros sac- gros sou- gros tas2. m- en gros3. advil y a gros à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
См. также в других словарях:
cheval — cheval, aux [ ʃ(ə)val, o ] n. m. • fin XIe; lat. caballus « mauvais cheval » (mot gaul.), qui a supplanté le class. equus; cf. aussi joual I ♦ 1 ♦ Grand mammifère ongulé (hippomorphes) à crinière, plus grand que l âne, domestiqué par l homme… … Encyclopédie Universelle
cheval — (che val) s. m. 1° Animal domestique de la famille des solipèdes, qu on emploie à tirer ou à porter. Cheval de charrette, de carrosse, de main, de bataille. La bouche d un cheval. Panser, étriller, ferrer, seller, brider un cheval. Un cheval… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHEVAL — s. m. Animal qu on emploie à porter et à tirer, que l homme monte, et dont il se sert en voyage, à la chasse, à la guerre, etc. Cheval sauvage. Cheval domestique. Cheval noir, blanc, gris pommelé, gris moucheté, truité, cap de more, alezan,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÉTÉ — Établis en Côte d’Ivoire et appartenant au groupe des Krou, les Bété représentent, dans les années 1990, 18 p. 100 de la population ivoirienne, soit 2 millions de personnes environ. Le pays bété, qui s’étend sur la forêt et sur la savane, entre… … Encyclopédie Universelle
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
Bete du Gevaudan — Bête du Gévaudan « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Bête Du Gévaudan — « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Bête du gévaudan — « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Cheval mallet — Le Cheval Mallet, d après un montage sous le logiciel GIMP, en 2009 Cheval Mallet ou cheval Malet désigne un cheval fabuleux et maléfique, uniquement mentionné dans le folklore français autour de la Vendée … Wikipédia en Français
Bête du Gévaudan — « Figure du Monstre qui désole le Gévaudan », gravure sur cuivre de 1765[N 1] … Wikipédia en Français
Cheval Gauvin — Le cheval Gauvain a deux pattes dans la légende de Joux et celle du Jura bernois. Dessin au crayon modifié sous GIMP. Le cheval Gauvin, cheval Gauvain, chevau Gauvin en patois jurassien ou tchevâ Gâvïn en franc comtois est un cheval légendaire et … Wikipédia en Français